Please help us improve our English
Our company is in Japan and unfortunately we do not employ anyone who is fluent in English. If you are fluent in English and will voluntarily help us with the proofreading of our web site, application UI (menus, messages, and commands) and our Help documentation, we would be very grateful.
Please let us know of any errors in our English or strange or impolite terms and how to correct them.
If you send your name, we will list you here with an acknowledgement of your help. Thank you.
E-mail:user_support[at]tamasoft.co.jp ([at]=@)
TamaSoftware Ltd.
We appreciate Matt G. (Sep., 12, 2007), Chuck Deerinck (Sep., 22, 2007), scott (Oct., 3, 2007), Matthew Nirenberg (Nov., 28, 2007), Montgomery (Jan., 6, 2008), Dave Schmetterer (May, 26, 2008), Greg McMann (June, 10, 2008), Michael Fawcett (July, 13, 2008), Ben Aerens (Sep., 7, 2008), Roger Dupuy (Oct., 1, 2008), Ray Burke (Nov., 16, 2008), and Dean Hannah (Nov., 24, 2008), Matt Jenkins (Mar., 8, 2009), Nicolás Rico(Aug., 19, 2009), Michael Wiesepape (Sep., 3, 2009), Moran de Musee (Nov., 8, 2009), Shogo (Nov., 11, 2009), Aidan (Nov., 30, 2009), Bart (April, 2, 2010), Michele Guerani (May, 28, 2010).